salvar

salvar
(Del bajo lat. salvare.)
verbo transitivo/ pronominal
1 Evitar que una persona o una cosa sufran un peligro o un contratiempo:
tu intervención les salvó de morir ahogados; se salvó de un accidente.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO rescatar
2 RELIGIÓN Dar la divinidad la gloria y bienaventuranza eterna:
se arrepintió al final de su vida y se salvó.
3 Evitar un inconveniente, una dificultad o un riesgo:
salvamos el peligro escondiéndonos.
SINÓNIMO [librarse]
4 Vencer un obstáculo pasando sobre o a través de él:
el caballo salvó el foso y el jinete ganó la carrera.
SINÓNIMO cruzar
verbo transitivo/ pronominal
5 Dejar a una persona o una cosa fuera de una observación:
sus amigos son estúpidos, ella es la única que se salva; salvando este punto la reunión se basa en la economía de la asociación.
SINÓNIMO exceptuar
6 Tener una cosa mayor altura que otra:
el campanario de la iglesia salva todas las casas del pueblo.
SINÓNIMO sobrepasar
7 Recorrer la distancia que hay entre dos lugares:
salvó la distancia caminando.
8 Poner una nota que da validez a las correcciones al final de un escrito.
SINÓNIMO ver
9 DERECHO Probar jurídicamente la inocencia de una persona acusada de algún delito o falta.
SINÓNIMO exculpar
10 HISTORIA Hacer una persona la salva a la comida y bebida de los reyes y grandes señores.

FRASEOLOGÍA
¡sálvese quien pueda! Se usa para incitar a una o varias personas a obrar por su cuenta ante un peligro o un ataque.

* * *

salvar (del lat. «salvāre»)
1 tr. Librar de un gran *peligro a ↘alguien o algo: ‘El perro salvó al niño, que estaba a punto de ahogarse’. Puede llevar un complemento con «de»: ‘Él le salvó de la ruina’. ⊚ Se usa también hiperbólicamente refiriéndose a cualquier contratiempo: ‘Me has salvado de tener que aguantar a ese pelma’. ⊚ prnl. Librarse de un peligro.
2 tr. Librar a ↘alguien de condenarse en la otra vida. ⇒ *Muerte. ⊚ prnl. Ir al *cielo. ⇒ *Bienaventurado.
3 tr. y prnl. *Conservar[se] cierta ↘cosa después de haber pasado un peligro o catástrofe en que se podía haber perdido: ‘Sólo salvé del incendio algunas alhajas. Se da por contento con haber salvado la vida’.
4 tr. o abs. Inform. Pasar la ↘información contenida en la memoria a un disco o cinta mediante determinada instrucción. ≃ Guardar.
5 tr. Con «obstáculo, peligro» o palabras equivalentes, *pasarlos sin ser detenido por ↘ellos: ‘Ya hemos salvado la principal dificultad’. ≃ Soslayar.
6 Pasar ↘algo que constituye un *obstáculo en el camino: ‘El enemigo salvó la primera línea de trincheras’. ⊚ *Atravesar: ‘Salvaron la cadena de montañas en tres días. Salvó el foso de un salto’.
7 *Recorrer cierta ↘distancia, que se considera grande en relación con el tiempo empleado: ‘El tren salva en cinco horas la distancia entre Madrid y Barcelona’.
8 *Exceptuar a ↘alguien de cierta manifestación de desprecio, queja o desaprobación que se aplica a otros: ‘Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a él’. ≃ Dejar a salvo. ⊚ prnl. Quedar alguien exceptuado del desprecio, desaprobación, etc., que afecta a otros.
9 tr. Alcanzar, elevándose, más altura que otra ↘cosa determinada: ‘El agua salvaba ya las cimas más altas’. ≃ Rebasar, *pasar. ⊚ *Sobresalir por encima de otras cosas: ‘La torre salva las copas de los árboles más altos’.
10 Advertir al final de un escrito que cierta enmienda es válida, que cierta cosa tachada no vale, etc.
11 intr. Hacer la *salva a la comida de los reyes o señores.
12 (ant.) Hacer salvas de artillería.
13 tr. Exculpar, probar jurídicamente la inocencia de una persona o cosa.
V. «salvarse por pies».
Sálvese quien pueda. Frase con que en un siniestro se autoriza a que cada uno de los amenazados obre por su cuenta, cuando no se pueden tomar medidas con orden. ⊚ En lenguaje corriente se emplea jocosamente.
V. «salvarse en una tabla».
Catálogo
Ver el cielo abierto, encobrar, escapar, librarse, escapar de milagro, volver a nacer, salvar el pellejo, arribar a [o tomar] puerto, salir, *superar, tramontar. ➢ Acogeta, áncora de salvación, asilo, *puerto, *refugio, sagrado, tabla de salvación. ➢ Bote salvavidas, chaleco salvavidas, guindola, salvavidas. ➢ Ileso, indemne, salvo, sano y salvo. ➢ Corredentor, redentor, salvador. ➢ *Defender. *Proteger.

* * *

salvar. (Del lat. salvāre). tr. Librar de un riesgo o peligro, poner en seguro. U. t. c. prnl. || 2. Dicho de Dios: Dar la gloria y bienaventuranza eterna. || 3. Evitar un inconveniente, impedimento, dificultad o riesgo. || 4. Exceptuar, dejar aparte, excluir algo de lo que se dice o se hace de otra u otras cosas. || 5. Exculpar, probar jurídicamente la inocencia o libertad de alguien o algo. || 6. Vencer un obstáculo, pasando por encima o a través de él. La avenida salvó el pretil del puente. Salvar de un salto un foso. Salvar los montes. || 7. Recorrer la distancia que media entre dos lugares. || 8. Rebasar una altura elevándose por cima de ella. La torre salva las copas de los árboles que la rodean. || 9. Poner al fin de la escritura o documento una nota para que valga lo enmendado o añadido entre renglones o para que no valga lo borrado. || 10. coloq. Ur. Aprobar un curso o un examen. || 11. intr. Hacer la salva a la comida o bebida de los reyes y grandes señores. || 12. ant. Hacer la salva con artillería. || 13. prnl. Alcanzar la gloria eterna, ir al cielo. || sálvese el que pueda. expr. U. para incitar a huir a la desbandada cuando es difícil hacer frente a un ataque.

* * *

transitivo-pronominal Librar de un riesgo o peligro; poner en seguro.
transitivo Evitar [un inconveniente, dificultad o riesgo].
► Vencer [un obstáculo] pasando por encima de él.
► Recorrer [la distancia] que media entre dos lugares.
► Exceptuar [una cosa] de lo que se dice o se hace.
► Poner al fin de lo escrito una nota para que valga [lo enmendado].
► Probar jurídicamente la inocencia o libertad [de una persona o cosa].
intransitivo Hacer la salva a la comida o bebida de los reyes y grandes señores.
transitivo INFORMÁTICA Salvaguardar.
TEOLOGÍA Dar Dios la gloria y bienaventuranza eterna.
pronominal Alcanzar la gloria eterna, ir al cielo.

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • salvar — verbo transitivo,prnl. 1. Librar (una persona o una cosa) [a otra persona u otra cosa] de [un peligro o una amenaza]: El maestro salvó a los niños de l peligro inminente. El piloto se …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • salvar — (Del lat. salvāre). 1. tr. Librar de un riesgo o peligro, poner en seguro. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de Dios: Dar la gloria y bienaventuranza eterna. 3. Evitar un inconveniente, impedimento, dificultad o riesgo. 4. Exceptuar, dejar aparte, excluir …   Diccionario de la lengua española

  • salvar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: salvar salvando salvado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. salvo salvas salva salvamos salváis salvan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • salvar — v. tr. 1. Tirar ou livrar de um perigo. 2. Dar saúde a (um doente). 3. Transpor, vencer (espaços ou distâncias). 4. Passar por cima, saltando. = GALGAR 5. Preservar. 6.  [Informática] Registrar dados num suporte (ex.: salvar o arquivo num CD). =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • salvar — var. shalwar …   Useful english dictionary

  • salvar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Lograr que algo o alguien no sufra un daño, no caiga en un peligro, no corra un riesgo o no muera: salvar de un accidente, salvar de una trampa, salvar de una caída, salvarse de milagro 2 prnl Entre los cristianos,… …   Español en México

  • salvar — {{#}}{{LM S34954}}{{〓}} {{ConjS34954}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS35834}} {{[}}salvar{{]}} ‹sal·var› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Librar de un peligro, de un daño o de la destrucción: • El socorrista me salvó. Estas lluvias salvarán la cosecha. Solo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • salvar — (v) (Básico) librar a alguien de una situación peligrosa; evitar el daño o riesgo Ejemplos: Su valentía nos salvó del accidente. Ahora solamente la lluvia podría salvar el campo de la sequía. Colocaciones: salvar la vida Sinónimos: auxiliar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • şalvar — is., Far. şelvār Genellikle ağı çok bol olan, bele bir uçkurla bağlanan geniş bir tür pantolon Ne yapacağını bilmez şaşkın bir hâlde şalvarını bacağına geçirdi. M. Ş. Esendal Birleşik Sözler çekirge şalvar Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • salvar — transitivo y pronominal 1) socorrer, auxiliar, librar, liberar*. ≠ esclavizar, condenar. Se utilizan con referencia a un perjuicio grave, generalmente un peligro. Socorrer y auxiliar solo presentan un uso transitivo en la lengua. 2) sacar, evi …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”